You know, I was thinking I could go back to school full-time.
Stavo pensando di tornare a tempo pieno all'università.
I keep going over it in my head thinking I could have done something more found some other way.
Continuo a riviverle nella mia mente......e penso che avrei potuto fare qualcosa di più......trovare un'altra solue'ione.
And I should've, you know, bunked down but I kept going thinking I could sneak up a couple of spots, you know?
Avrei dovuto cercare riparo. lnvece ho proseguito, pensando di awantaggiarmi nella gara.
I was thinking I could take these reaction shots to the fire and write a piece about what this landmark hotel has meant to people over the years.
Stavo pensando di prendere queste foto con le reazioni all'incendio e scrivere un articolo su come questo storico hotel abbia significato molto per la gente in tutti questi anni.
Well, excuse me for thinking I could ask for a little help from some fellow Americans.
Beh, scusatemi se ho pensato che potevo chiedere un piccolo aiuto a dei compagni americani.
I was thinking I could pick you up around 8 in the morning.
Mi chiedevo se posso passare a prenderti alle 8 di mattina.
I was thinking I could bake some cookies, give the place that fresh-baked smell.
Pensavo che potrei preparare dei biscotti e riempire la casa di quell'odore di dolci appena sfornati.
I was fooling myself thinking I could be with her.
Mi prendevo in giro a credere di poter stare con lei.
Thinking I could handle everything all by myself.
Pensando di poter gestire tutto... Per conto mio.
And here I am, thinking I could trust you again?
Ed io che credevo di potermi fidare!
I was thinking I could, uh, go home, pack a bag, come back with you, spend some time with you and Joey.
Pensavo che potrei... Andare a casa, preparare una valigia... Tornare con te e passare del tempo con te e Joey.
I was... thinking I could swing by, maybe.
Non so, pensavo che potrei fare un salto.
I'm looking at your diploma, thinking I could have got into your Alma mater when I was seven.
Guardando il suo diploma, penso che sarei entrato in quell'universita' a sette anni.
Thinking I could shut my eyes and ears to the truth.
Credevo di poter chiudere gli occhi e tapparmi le orecchie di fronte alla verita'.
Oh, my God, I am such an idiot, thinking I could have a normal life here.
Oh, mio Dio, sono proprio un idiota, a pensare di poter avere una vita normale.
Thinking I could do this was asinine.
Sono stata stupida a pensare di poter vincere.
If you want, I was thinking I could try to get him t-to meet with me.
Se volete, ho pensato che potrei... cercare di convincerlo a... incontrarmi.
I was thinking I could bum a couple of the old-fashioned shots of the vaccine, in case I don't find them by then.
Stavo pensando che potrei scroccare un paio... dei vecchi campioni da iniettare. Nel caso non riesca a trovarle in tempo.
That's what I keep saying, but it's not working, so I was thinking I could go over there and distract them...
Glielo ripeto sempre, ma non funziona. Quindi, potrei andare a distrarli, fingendo di rivedere la lista dei sospettati oppure
I was thinking I could move in with you for a while.
Mi chiedevo se non potessi venire a vivere con te per un po'...
Well, I was thinking I could take you to dinner.
Beh, avevo pensato... di portarti a cena fuori.
And there I was, thinking I could feel nothing below the waist.
E io che pensavo di non sentire piu' nulla dalla cintola in giu'.
I was thinking I could take the trauma rooms, and, uh, we could split the beds.
Stavo pensando che potrei prendermi il pronto soccorso e... potremmo dividerci i letti.
Look, I-I was thinking I could start a charity with the money.
Senti, stavo pensando che potrei fondare un ente di beneficenza.
I was thinking I could make us all some dinner.
E se preparassi la cena, per tutti?
I was thinking I could pick you up and we could find him...
Pensavo di andarlo a cercare insieme.
No, I was thinking I could take you shopping.
No, pensavo che potrei portarti a fare shopping. Dai, su.
I was... thinking I could spend that time here... with you.
Stavo... pensando di passare quel tempo qui... con te.
Anyway, I was thinking I could come home for a while and, like, keep you company.
Oh, tesoro... non credo sia una buona idea.
Now, she's afraid of bees and she's allergic to them, so I poured more resin on the canvas, thinking I could hide it or something.
Ora, lei ha paura delle api e ne è allergica, così ho aggiunto resina, pensando di poterla nascondere
Anyone thinking, "I could do that service better, I could deliver it cheaper, " it's all available there.
Chiunque pensi di poter realizzare un servizio migliore, di fornirlo ad un costo più basso, è tutto a portata di mano.
1.6419599056244s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?